• <li id="0duyn"></li>
    <div id="0duyn"><s id="0duyn"></s></div>
    <dl id="0duyn"><menu id="0duyn"></menu></dl>
    <li id="0duyn"><ins id="0duyn"></ins></li><sup id="0duyn"><address id="0duyn"></address></sup>
  • <dl id="0duyn"></dl>
  • Home    CSR News    【Peru News】Sucursal de Perú CRTG entrega de los regalos de navidad a Pueblos a lo largo de Carretera y la zona pobre de Moquegua

    【Peru News】Sucursal de Perú CRTG entrega de los regalos de navidad a Pueblos a lo largo de Carretera y la zona pobre de Moquegua

    Created on:2019-12-21
    PV:0

    El día 19 de diciembre, con la finalidad de celebrar las fiestas navideñas, los ingenieros del proyecto de la carretera 66 (CVSP) ubicados en la provincia de Puno y contando con el gran apoyo de nuestra empresa lider China Railway Tunnel Group Co., Ltd. Sucursal del Perú, llegaron a los pueblos cercanos para llevar regalos y presentes por dichas fiestas.

     

    On December 19, the engineers of the Highway 66 Project (CVSP) in Puno province which is executed by China Railway Tunnel Group Co., Ltd. Peru Branch, sent festival gifts to the poor villages along the construction road as Christmas is coming.

    兒童禮物

    (regalo para población de pinaya)

    (Gifts to the people of Pinaya)

     

    En la madrugada, los personales de CVSP partieron en dos grupos: uno para Pinaya, y el otro para Orduña. Tras un viaje de dos horas en camioneta, los ingenieros llegaron a dichos pueblos y les entregaron panetones, chocolates y juguetes a los niños de las escuelas y los jardínes de infancia locales.

     

    In the early morning, the staff of CRTG Peru Branch set out for the village of Pinaya and the village of Orduña in two ways. After a two-hour drive, they arrived at the scheduled place to deliver bread, chocolate and toys to the children from the local primary school and kindergarten respectively.

     

    賴家勝為兒童送禮物_meitu_1

    (Haciendo entrega de los regalos a los niño de pinaya)

    (Delivering gifts to the children of Pinaya)

     

    Tanto Pinaya como Orduña están ubicados en la ruta 16 del proyecto. Para llegar a la ciudad de Juliaca, hay que viajar dos o tres horas en camioneta. La ruta 16 está bajo unas condiciones naturales de muy difícil acceso por parte geografíca, altitud y clima. Además, dicha ruta cuenta con 38 km de tramos que tiene una base muy inestable. Bajo estas condiciones extrernas muy desfavorables, los ingenieros de CVSP terminaron el trabajo de devolver la Transidabilidad a la vía y levantaron el nivel de servicio de la carretera. Con un mejoramiento optimo, ayudando asi en la circulación de la vía, la cual facilita mucho el transporte de los vecinos, tanto ida y vuelta, de los niños a sus escuelas y al comercio de los productos agrícolas y de pasto.

     

    Both Pinaya and Orduña are located on No. 16 road of Puno 66 Project, 2-3 hours' drive from the urban area. The geographical environment, altitude, weather and other natural conditions of No. 16 road are poor. There is also a 38km soft foundation section in this road. Under the unfavorable external environment, engineers has successfully completed the paving of grade ingredients, which has comprehensively improved the road level and greatly reduced the road traffic time, which has brought great help to the travel of local villagers, the schooling of children and the economic output of farm products and animal husbandry products of local villages.

     

    Además de Puno, donde se encuentra el proyecto, CRTG Perú también fue a Moquegua para llevar regalos y presentes de Navidad para niños de familias locales.

     

    In addition to the Puno region where the Puno 66 road project is located, CRTG Peru Branch also went to the Moquegua region to send Christmas gifts to the children of local poor families.

    奧杜尼亞合影

    (entrega de los regalos a los niño de pinaya)

    (Delivering gifts to the children of Pinaya)

     

    La entrega de regalos no solamente les ha traído un saludo cariñoso a los vecinos, sino también servirá como una muestra de la toma de responsabilidad social de CRTG, además al mismo tiempo, se ha creado una imagen positiva para la empresa china.

     

    In the activity, CVSP not only sent festival blessings and greetings to the local poor villagers, but also demonstrated the social responsibility of China Railway Tunnel Group, establishing a good image of Chinese enterprises.

    彼那亞村合影

    (entrega de los regalos a los niño de pinaya)

    (Delivering gifts to the children of Pinaya)

     

    (Editor: Tian Ye,Du Xianglong)

    日韩av视频